- t.A.T.u.

- t.A.T.u.
- Troy, Yulia, Sven, Lena, Steve e Domen

sábado, 26 de abril de 2008

"220"

Já saiu a nova musica das TATU, "220"


Você pode ouvir no MySpace das meninas ou fazer o download AQUÍ.



220 (Dviesti Dvadtsat')

Zaychiki na stinie
Poslie zakata umirayut
Miortvim liegko vdvoynie
Zaychiki gasnut i zamikayut

220 na siebia
Obmatalsia i vpiriod
220 na siebia
220 na nieyo

Ti mienia uchish’ zhdat’
I govorish’ smieshniye frazi,
A ya hacu vsio atdat’

Yesli liubov’ – znachit, tol’ka srazu.
Ti nie poymiosh’ vo snie
Yesli Liubov’ – znachit, vsio sgorayet.
Zaychiki na stinie
Poslie zakata umirayut

220 na siebia
Obmatalsia i vpiriod
220 na siebia
220 na nieyo

( bis 2x )

220 - Tradução ( Português )

Pequenos coelhos na parede
Estão morrendo depois do pôr do sol
Juntos a morte é fácil
Pequenos coelhos estão desaparecendo e se aproximando.

220 em você
Abrace-se e vá
220 em você
220 nela

Você está me ensinando a esperar
E me dizendo estas frases engraçadas.
Mas eu quero jogar tudo pro alto
Se é amor então é tudo de uma vez (em um sopro)

Você não entenderá em um sonho
Se é amor então tudo irá simplesmente se disperdiçar
Pequenos coelhos na parede
Estão morrendo após o pôr do sol.

220 em você
Abrace-se e vá
220 em você
220 nela

Tradução: HALISON

Obs: Obrigado pela visita e pelos comentários !