- t.A.T.u.

- t.A.T.u.
- Troy, Yulia, Sven, Lena, Steve e Domen

domingo, 4 de novembro de 2007

Ok Magazine ! (tradução)

As t.A.T.u. na edição deste mês estão na capa da Ok Magazine ! Nessa revista russa elas dão uma entrevista, confira a tradução que já está disponibilizada.


Amor Real

Nós nos encontramos num restaurante chinês em Kutusovskij Prospekt. Yúlia e Lena vieram logo após de uma cansativa sessão de fotos e pediram frango. Junto com a Yúlia, estava o seu esposo, o Parviz. Em dois meses eles terão um bebê. Em aproximadamente no final de Dezembro t.A.T.u. planejam lançar o seu terceiro álbum russo, “Upravlenie Otbrosami”. As meninas conversaram muito mais com a revista OK...Confira !

Q: Não há muito tempo eu vi Valerij Polienko, autor dos sucessos “Ya soshla s uma” e “Nas ne Dogonyat” e toda a sua equipe, a qual vocês trabalharam no começo. A conclusão é de que vocês estavam cercadas por pessoas que não era saudáveis.

Y: Bem, artistas geralmente não são tão saudáveis.

Q: Então como vocês se sobreviveram? Ao menos vocês não foram presas por narcóticos.

L: Drogas sempre foram um tabu para mim. Vejo as pessoas me dizerem com freqüência : É tudo a mesma coisa, algum dia você irá experimentar - Eu nunca farei isso

Y: Nós apenas enrolamos (risadas). Show-business geralmente é um problema. Que respira, interrompe, trava, pula pela janela. Por causa de uma coisa. Mas aparecemos como garotas frágeis que podem ser facilmente guiadas. Nós podemos, por qualquer motivo, dizer-lhes para se f...

Q:
Mas vocês nunca ficaram assustadas? Eu me lembro de “Podnebesnaya” até alguns ladrões apareceram, foi quase um filme.

Y: Os ladrões não vieram até nós mas a Vanya (Ivan Shapovalov, primeiro produtor) O que iriam fazer conosco? Nós apenas cantávamos, não viemos através de ninguém. Embora, como um todo, o que foi criado em “Podnebesnaya”, foi uma briga. Na verdade, foi um dos motivos pelo qual deixamos Vanya.(Ivan)

Q: E onde ele está agora?

L: Praticamente desconhecido. Nós não nos comunicamos com ele por muito tempo.

Q: Mas ele ainda está vivo?

L: Certamente

Q: Sua imagem os últimos anos era menos escandalosa, mas ao mesmo tempo sua popularidade foi para baixo. Você concorda?

Y: Eu não diria assim. As pessoas não ouviram menos sobre nós, consideram-nos apenas ser mais calmos, sem ruído e gritos. No começo você mesmo se joga em cima de algum artista, mas então quando você começou a acostumar, aquilo é tudo. Embora nós

nos tornamos diferentes demasiado. Primeiramente muitas coisas sobre nós foram construídas em uma imagem escandalosa, mas agora nós não queremos compor algo, nós queremos apenas cantamos e gravamos canções. Então nós éramos “garotas de escola”, mas agora nós temos 22-23 anos e eu estou esperando meu segundo bebê. Nós pensamos que nós somos mais sérias com tudo

Q: Produtos aumentaram quase o dobro do preço em um mês, você percebeu?

L: Sim. Minha mãe me disse.

Q: Você não vai à loja por você mesma?

L: Eu vou, mas eu nunca olho os preços. Minha mãe pede para comprar algo e eu compro-o. O funcionário diz quanto custa e eu pago. Provavelmente é incomum.

Y: Você é demasiada, Lena.

Q: Bem, se no bolso são 1000 dólares, qual a diferença se o leite custar 20 ou 40 Rubles?

Y: Grande. O leite vale apenas 20, e na mesa do dinheiro puxam fora de você 40 - você será um tolo com seus 1000 dólares. (risos). Na verdade, a coisa mais importante é que você está perto da pessoa que ama. Nada mais é tão importante.

Q: Remova a fama, o dinheiro - parece-me, você começará a falar diferentemente.

Y: Ouça eu juro, eu não tenho medo disto! Estou preparada para dar à luz e levá-lo conosco para casa. E eu me sentirei maravilhosamente bem. Outra coisa que gosto agora, estou cantando. Mas quando parar de me agradar, eu vou parar e nada de terrível acontecerá comigo.

Q: Por falar nisso, você é uma das poucas estrelas russas que não tem medo de dar à luz nos dias de hoje.

Y: E por que as pessoas temem? Por nada! É uma sensação prazerosa.

Q: Sério?

Y: Bem, pelo menos é agradável durante o tempo quando você está grávida.

Q: Eu estou interessado. Eu nunca me senti assim.

P: Eu posso mostrar. (todos riem)

Y: Eu não compreendo o que eu devo temer?

Q: Bem, você sabe, as regras do show- business... muitos tiram o anel de casamento no palco para preservar a aureola da independência.

Y: Quando eu me casar com Parviz eu não colocarei o anel! Eu não sou absolutamente de meu amor. Olhe, para a primeira vez que eu ando assim livre com minha pessoa acredite, mas não porque eu tive princípios diferentes até então. Antes que eu não quiser mesmo ser fotografado com alguém. Agora é como se eu tive não após.

Q: Como é isso?

Y: Sim, eu estou simplesmente realmente apaixonada pela primeira vez! Naturalmente, com todo o passado havia algum relacionamento, mas para mim é que sério a primeira vez. Eu quero criar uma família. Uma de verdade

Q: Frankly falando, eu pensei sempre daquele…

Y: (interrompendo) esse eu sou idiota, sim? (todos riem). Muitas pessoas pensam assim.

Q: Não, que Lena fosse a primeira a formar uma família. Ela sempre pareceu mais amorosa pra mim.

L: Bem, fiquei com o meu antigo namorado por dois anos. Nós vivemos junto, sem pais e fomos quase uma família. Mas logo nos separamos.

Y: Agradeça a Deus!

L: Volkova, eu estou com você...

Y: O Não eu não quero dizer qualquer coisa - é um menino agradável, tipo, mas não é para você.

Q: Como é isso?

L: Nós temos um modo de ver o mundo diferente.

Eu não compartilhava do ponto-de-vista dele, ele não me entendia muito. Especialmente agora que estou com outro homem, que é realmente próximo da minha alma. É a primeira vez que não tento mudar nada no meu parceiro. Antes, eu sempre queria educar, dar as regras…Eu era mais uma mãe. Agora não é assim.

Q: E onde vocês geralmente se conhecem

Y: Nós não recordamos tais coisas. Por que?

L: Eu conheço meu namorado atual por oito anos.

Q: Eu digo ao esse, você vai somente a um lugar selecionado. Nós sentamo-nos em um restaurante, onde não haja nenhum povo agradável, em minha vista. Os idiotas na tabela adjacente apontam já com o dedo em você.

Y: Bem, se aproximarem, são ditos para sair fora em uma vez. Está aqui nenhuma diferença, onde nós vamos. Em toda parte há bastante idiotas.

Q: Como você conheceu Parviz?

Y: Por nosso amigo em comum. Ele sempre me dizia que tinha um amigo de infância que adorava, por quem colocaria a mão no fogo. Ele falou muito dele e um dia eu não agüentei mais "Ouça, traga seu amigo!" Ele o trouxe nos conhecemos!

Q: E você se apaixonou rapidamente?

Y: Sim. Até mesmo com tal passado…É compreensível que tantas mulheres o amem. Mas o que fazer agora? Ele tinha uma garota, Eu tinha um homem…Apesar de tudo, agora estamos juntos

Q: Apenas você tem crianças…

Parviz: Sim e daí? Eles vivem conosco, nós os amamos.

Y: Eu nunca deixei minha primeira criança. Sim eu comecei acidentalmente grávida e agora? É a vida. Mas eu recolhi a experiência, atravessei o fogo e a água. Talvez sem esta experiência eu não fosse o que eu sou. Eu por exemplo que há outras qualidades nos homens que eu não reconheci mais cedo. A palavra “responsabilidade” não é agora um som vazio.

Q: Mas a imprensa amarela escreve sobre você todo o tempo, até agora.

Y: Eles escrevem um monte de besteiras! Mas as pessoas acreditam…Sim, com quem eu fiquei, dormi e etc.? Me diga quem é santo!

Q: Vamos falar sobre seu trabalho criativo. No verão você gravou no EUA o terceiro álbum. Você, Yúlia, já estava grávida. Interessante, a gravidez influencia seriamente a voz?

Y: Naturalmente. A voz começa mais simpaticamente. Adicionalmente, quando dentro de você vive uma pessoa, você não pode gritar com poder cheio, gritar como um lunático. Você tem que se conter.

Q: Isso é - seus gritos de alta freqüência famosos não estarão no álbum?

Y: Estarão. Mas serão menos gritantes que ofegantes. (risadas)

L: Brincamos que você nem dominou as guitarras e já passou pras baladas (canções mais leves).

Q: Por valar nisso, vi uma de suas performances ao vivo. O som era mais potentes, assim as guitarras, mas vocês eram como as garotinhas de sempre.

Y: Então há algo de especial nisso, não?

Q: Bem, você não se mexe o suficiente nessa musica…

Y: Bem, eu não sei. Pessoalmente eu não tenho tanto medo. Mas como deveríamos nos mexer? bater palmas e erguer as pernas? Isso está tudo no passado, não é interessante para nos. me comporto no palco como me convém, quanto ao resto, eu não me importo. Nem mesmo me importo com quantas pessoas estão assistindo. Se acontecer de aparecer apenas 50 pessoas, vou igualmente cantar com prazer. É excitante, entende? Eu dou shows no karaokê só pro meu pessoal. Subo na mesa e canto por horas sem uma pausa.

Q: E o que você canta?

Y: Tudo, o que nossas estrelas russas mugem. Um "Lobe like in a dream" (risos). E não é importante quem está por trás de mim ou o que pensam de mim.

Q: Lena, você tem a mesma relação com a musica?

L: Honestamente, até hoje eu fico nervosa antes de entrar no palco. Eu não sei por que. Yulia sempre me diz: "Estou com você, calma, está tudo bem!" Mas não consigo. Claro que não fico mais tão nervosa como antes do primeiro show em que eu nem conseguia segurar um copo d'água, balançava nas minhas mãos. Não é mais assim. Mas ainda sofro. Geralmente sou uma pessoa muito critica consigo mesma me perturbando constantemente.

Y: Essa é a qualidade mais assustadora da Lenka! Mesmo quando tudo vai bem com ela, ela dirá que ainda não está por completo. ela já viajou pelo mundo todo com 23 anos - não, apesar disso está tudo mal! (risos)

Q: Por falar nisso, nunca passei dos limites, imagina?

Parviz: Vou te levar comigo (todo mundo ri)

Y: Meu Deus, perdi meu marido!

Q: vocês viajam pelo mundo, moram em Los Angeles por meses, mas depois voltam para a Rússia, onde muitas coisas, a principio te horrorizam. Porque voltam?

L: Sabe, em comparação com a Europa você não sente muita diferença. Mas estados Unidos e principalmente Japão, é obviamente outro mundo em comparação ao nosso.

Y: O total desrespeito das pessoas umas com a outras - é a primeira coisa que você nota aqui. Elas te empurram, você se desculpa e mesmo assim você será alvo de palavrões dos pés à cabeça. A principio você fica indignado, mas então você se acostuma e fica igual. Mas, você tem outra escolha?

L: É completamente incompreensível tamanha crueldade das pessoas.

Y: Vamos pegar um exemplo. Lena e eu fomos para a Parada Gay. Deus, que diferença faz sua orientação? Qual é a sua? Eles aparecem em grupos, os boxers, skinheads, batem neles na cabeça embora sejam todos russos! O próprio povo se mata!No ocidente é impossível que essas coisas ocorram. Lá, se você não mexer com ninguém, você pode ser quem você quiser e ir aonde quiser. Vai a um clube relaxar, e ninguém se importa em como você está vestido! Mas aqui, se você não está "en vogue", então você é um idiota e pode ir dançar em casa.

Q
: Onde é mais severo?

Y: Começa com "Dyaghilev" e termina… Oh, em todo lugar!

Q: Nunca estive em "Dyaghilev".

Parviz: Vou te levar comigo. (todos riem).

L: Não faz muito tempo tive um incidente chato. Entrei numa loja de roupas e olhei um vestido. Mas eu estava vestida muito modestamente - jeans e camiseta, sem maquiagem, como uma pessoa comum...

Y: Como uma mendiga.(risadas)

L: O vendedor veio ate mim e disse: "Garota, você viu o preço?" bem, como é possível?! Em Los Angele, você entra numa loja vestida simplesmente e todo mundo vai te cumprimentar e te perguntar o que podem fazer por você, quais seus gostos. Lá, você pode ate mesmo entrar num restaurante de colete e tênis de caminhada e se sentir confortável. Aqui geralmente não te deixam entrar.

P: parece que vocês são mais respeitadas no ocidente do que aqui.

L: Realmente é assim e é muito ofensivo. Aqui raramente alguém diz: "Tão jovens - abriram caminho no ocidente para todo mundo!" Aqui eles apenas te invejam e enlouquecem!

Y: Lesha Mitrofanov queria que conseguíssemos a Order Of Friendship. Todo o conselho reunido para essa ocasião, And Kobzon disse: “Acho que as garotas não merecem isso, quem são elas?” E eu sentei e pensei: “Será que eles conhecem uma única musica além dos limites de seu país? E eles sabem o trabalho que dá ser reconhecido no Ocidente? Infelizmente eu ouço frequentemente: "Agora, o que elas conseguiram aqui? Se beijaram algumas vezes, eis tudo!"

Parviz: Acho que em 2001, quando eu estava em Londres, estava numa seria reunião num restaurante e as garotas apareciam na MTV de hora em hora, ao mesmo tempo que Mariah Carey - todos os dias. Todos os ingleses diziam: "Wow, cara! Pensávamos que vocês tinham apenas Matryoshkas com balalaikas, mas você são obviamente tão envolventes!" A Rússia não aprecia isso.

Y: Ofensivo, claro. Especialmente quando nunca pedimos um tapete ou vermelho ou para nos levar nos braços. Apenas queremos que nos respeitem.

Q: Interessante, o que vocês exigem?

Y: Hotel, banho e comida - não precisamos de mais. temos muita demanda por equipamentos, ainda mais quando tocamos ao vivo. Mas então… Não temos nenhum personal stylist - nós fazemos nossa própria maquiagem antes do show, nenhum figurinista - nós mesmas nos vestimos. É importante? Tomar banho, comer um pouco, dormir um pouco depois do show. Tudo o mais, é besteira.

Sergej Anisimov
Revista OK!
1. Novembro de 2007