O grupo t.A.T.u. na conferência de imprensa no Cazaquistão planejam viajar para a América no final de agosto para gravar os clipes e no início de Setembro começarão a gravar o novo álbum, o qual será lançado no outono, segundo Yulia Volkova. Também deram à entender que têm planos para para gravar outro Reality show e deram mais detalhes do Finding t.A.T.u. que estreiará em maio de 2008, no Festival de Cannes.
Legenda - P (entrevistador) Y(Yúlia) L(Lena)
"t.A.T.u. na conferência"
"Nós estamos além da competição"
Com um tour no Cazaquistão o polêmico grupo t.A.T.u. chegou.Os ídolos dos adolescentes não permaneceram em casa não mais de um dia. Na viajem das estrelas não havia nenhuma instrução especial, porque as meninas não são obcecadas por comida,bebida mas elas estão sim desprovistas dos típicos caprichos e luxos das estrelas. Leia os detalhes da vida das celebridades na seguinte reportagem:
P:O que escutaremos no show?
Y: Do álbum "Lyudi Invalidy". E haverá uma nova canção do novo álbum. Não foi lançado ainda, já que nós estamos no processo de gravação. Neste momento estamos pensando no nome.
p: Andam sem idéias?
Y: Tal coisa tende a ser raro, isto acontece quando estou muito cansada - depois de 25 shows ao mês.
P: Como você relaxa?
Y: Nós relaxamos como toda típica pessoam normal - no café, num bar, indo à algum lugar para jogar bowling, indo ao cinema, teatros, em um bar karaokê.
P:Lêem Livros?
Y: Odeio ler
L: Autores clássicos
p: Qual é a diferença da audiência em países diferentes?
Y: A mentalidade nas cidades é em muitos casos diferentes - tanto na educação , regras, o cotidiano, e por ai vai. As emoções são diferentes, seus olhos,seus sorrisos. Por toda parte é diferente.
P: Como sabemos, vocês adoram cachorros, certo?
L: Sim, eu tenho um Chow-Chow e dois mestiços. Os que vivem comigo foram recolhido da rua.E um mestiço também veio para viver conosco, mas nós não poderiamos coloca-lo para fora. Recentemente um deles deram à luz filhotes e doei aos meus fans.
Y: Eu tenho três cachorros. Um chihuahua, um Yorkshire-terries e um Irish-setter. Tive um labrador também, mas tivemos que doá-lo pois não poderiamos mais cuidar dele.
P: Por quê não se beijam ultimamente?
Y: E por que temos que fazer isso ? Não é interessante todo o ano. Quando nos beijávamos tinhamos cerca de 15 anos, isto era o tempo de escola, a falta de orientação, mas agora, quando temos filhos e uma família e tudo isto, por quê expô-los? Não é mais interessante quando duas meninas estam crescidas ou com 40 anos. Agora devemos beijar-nos a vida toda? como se fosse lésbicas (risos)
L: (risos): Com 60 anos sairemos do cenário, teremos que ser aplaudidas e nos beijaremos. E a propósito, muito recentemente nos beijamos quando celebramos algo.
Y:(risos) Eu acho que adquirí uma infecção por isso ... (ela tinha uma dor de garganta)
P: Quem em seu grupo é o líder?
Y: Não temos nenhum, fazemos todos juntos.
P: Vocês se preparam novamente para fazer um reality-show?
Y:Nos planejamos fazer aglgo e já em outro deste ano, mas o assunto é que não sei. Somente agora estamos pensando nele. No momento estamos gravando um filme sobre o livro do Mitrofanov "Tatu - Comeback". Agora estamos em plena gravação , e estamos nos dedicando muito. Será estreado em Maio de 2008.
L:É a historia de duas de nossas fans,o enredo basicamente gira ao redor da paixão pelo grupo. Por sorte, temos um ótimo diretor, atrizes famosas, Americanas e Russas. Este filme será no idioma russo e inglês.Sairá em 2008, e a premier se´ra no Festival de Cannes. No papel principal está Mischa Barton quem tocará conosco.
P: Qual é sua atitude a respeito dos esportes, dão o apoio das olimpiadas em Soshi?
Y: Não temos uma boa relação com esportes.
L: Torceremos pela Rússia. Simplesmente iremos acompanhar pela tv sempre que isso for possível.
P: Com quem entre os artistas famosos tem uma boa comunicação?
Y: Não temos disso - com um comunicamos, com outro não. QUando nos sentamos juntos em uma festa nós conversams. Cada um com : olá-olá, tchau, tchau. Mas uma relação proxima nao temos. Sergey Lazaret é para mim um grande amigo.
P: Competição?
Y: No geral não sentimos competição com ninguém. Nós estamos mais além da competição.
L: Temos uma relação igual com cada um , nos cantamos e todos os outros cantam. Eles têm seu próprio trabalho criativo, e nos temos o nosso proprio.
P: Planos?
Y: Agora gravamos o filme ,tivemos um magnífico tour pelo Cazaquistão - 6 shows. Enãto viajaremos a América para gravar os videos clipes no final de agosto, no começo de Setembro gravaremos o álbum, o qual será lançado no outono. Isto é tudo por agora.
p: você não tem inventado nada na cozinha nacional? (cazaquistão)
Y: E o que é nacional para voce?
P: Carne.
P: Algum incidente triste relacionado aos fans?
Y: Exatamente não, nao tem acontecido isso. Eles nos demonstram amor. Alguns choraram, alguns aguardam anciosos e outros podem nos tocar.
L: Temos uma boa relação com os nossos fãs, eles vivem em nossas casas, e falamos. Basicamente nada desses problemas acontecera.
Y: Temos nosso circulo de contato com nossos fãs.
P: Os fãs histéricos assustam vocês?
Y: Não.
L: Simnplesmente desejamos ajudá-los, mas pensamos, ajudamos com um trabalho criativo, porque eles não chorarão com pena e sim com alegria.
P: E quando estão em Moscou, sempre estão com garda-costas?
L: Apenas nos tours dos shows. Moscou é a nossa cidade, Nossa cidade natal, e alí não não é surpreendente ver os artistas andando pelas ruas. Lá há muitos atores nas ruas ou nas festas. É muito comum. Lá ninguém reage com "A-a-a-a !!!"
P: Vocês participaram no desfile Gay?
Y: Nos realmente estávamos lá na cidade. Mas mais que 5 minutos que tivemos que ir, simplesmente porque uma multidão de pessoas, com agressividade chegaram perto de nós. Eles não tiraram nada em nós. Nos entramos no carro e saimos. Eles lançaram pedras contra todos.
Com um tour no Cazaquistão o polêmico grupo t.A.T.u. chegou.Os ídolos dos adolescentes não permaneceram em casa não mais de um dia. Na viajem das estrelas não havia nenhuma instrução especial, porque as meninas não são obcecadas por comida,bebida mas elas estão sim desprovistas dos típicos caprichos e luxos das estrelas. Leia os detalhes da vida das celebridades na seguinte reportagem:
P:O que escutaremos no show?
Y: Do álbum "Lyudi Invalidy". E haverá uma nova canção do novo álbum. Não foi lançado ainda, já que nós estamos no processo de gravação. Neste momento estamos pensando no nome.
p: Andam sem idéias?
Y: Tal coisa tende a ser raro, isto acontece quando estou muito cansada - depois de 25 shows ao mês.
P: Como você relaxa?
Y: Nós relaxamos como toda típica pessoam normal - no café, num bar, indo à algum lugar para jogar bowling, indo ao cinema, teatros, em um bar karaokê.
P:Lêem Livros?
Y: Odeio ler
L: Autores clássicos
p: Qual é a diferença da audiência em países diferentes?
Y: A mentalidade nas cidades é em muitos casos diferentes - tanto na educação , regras, o cotidiano, e por ai vai. As emoções são diferentes, seus olhos,seus sorrisos. Por toda parte é diferente.
P: Como sabemos, vocês adoram cachorros, certo?
L: Sim, eu tenho um Chow-Chow e dois mestiços. Os que vivem comigo foram recolhido da rua.E um mestiço também veio para viver conosco, mas nós não poderiamos coloca-lo para fora. Recentemente um deles deram à luz filhotes e doei aos meus fans.
Y: Eu tenho três cachorros. Um chihuahua, um Yorkshire-terries e um Irish-setter. Tive um labrador também, mas tivemos que doá-lo pois não poderiamos mais cuidar dele.
P: Por quê não se beijam ultimamente?
Y: E por que temos que fazer isso ? Não é interessante todo o ano. Quando nos beijávamos tinhamos cerca de 15 anos, isto era o tempo de escola, a falta de orientação, mas agora, quando temos filhos e uma família e tudo isto, por quê expô-los? Não é mais interessante quando duas meninas estam crescidas ou com 40 anos. Agora devemos beijar-nos a vida toda? como se fosse lésbicas (risos)
L: (risos): Com 60 anos sairemos do cenário, teremos que ser aplaudidas e nos beijaremos. E a propósito, muito recentemente nos beijamos quando celebramos algo.
Y:(risos) Eu acho que adquirí uma infecção por isso ... (ela tinha uma dor de garganta)
P: Quem em seu grupo é o líder?
Y: Não temos nenhum, fazemos todos juntos.
P: Vocês se preparam novamente para fazer um reality-show?
Y:Nos planejamos fazer aglgo e já em outro deste ano, mas o assunto é que não sei. Somente agora estamos pensando nele. No momento estamos gravando um filme sobre o livro do Mitrofanov "Tatu - Comeback". Agora estamos em plena gravação , e estamos nos dedicando muito. Será estreado em Maio de 2008.
L:É a historia de duas de nossas fans,o enredo basicamente gira ao redor da paixão pelo grupo. Por sorte, temos um ótimo diretor, atrizes famosas, Americanas e Russas. Este filme será no idioma russo e inglês.Sairá em 2008, e a premier se´ra no Festival de Cannes. No papel principal está Mischa Barton quem tocará conosco.
P: Qual é sua atitude a respeito dos esportes, dão o apoio das olimpiadas em Soshi?
Y: Não temos uma boa relação com esportes.
L: Torceremos pela Rússia. Simplesmente iremos acompanhar pela tv sempre que isso for possível.
P: Com quem entre os artistas famosos tem uma boa comunicação?
Y: Não temos disso - com um comunicamos, com outro não. QUando nos sentamos juntos em uma festa nós conversams. Cada um com : olá-olá, tchau, tchau. Mas uma relação proxima nao temos. Sergey Lazaret é para mim um grande amigo.
P: Competição?
Y: No geral não sentimos competição com ninguém. Nós estamos mais além da competição.
L: Temos uma relação igual com cada um , nos cantamos e todos os outros cantam. Eles têm seu próprio trabalho criativo, e nos temos o nosso proprio.
P: Planos?
Y: Agora gravamos o filme ,tivemos um magnífico tour pelo Cazaquistão - 6 shows. Enãto viajaremos a América para gravar os videos clipes no final de agosto, no começo de Setembro gravaremos o álbum, o qual será lançado no outono. Isto é tudo por agora.
p: você não tem inventado nada na cozinha nacional? (cazaquistão)
Y: E o que é nacional para voce?
P: Carne.
P: Algum incidente triste relacionado aos fans?
Y: Exatamente não, nao tem acontecido isso. Eles nos demonstram amor. Alguns choraram, alguns aguardam anciosos e outros podem nos tocar.
L: Temos uma boa relação com os nossos fãs, eles vivem em nossas casas, e falamos. Basicamente nada desses problemas acontecera.
Y: Temos nosso circulo de contato com nossos fãs.
P: Os fãs histéricos assustam vocês?
Y: Não.
L: Simnplesmente desejamos ajudá-los, mas pensamos, ajudamos com um trabalho criativo, porque eles não chorarão com pena e sim com alegria.
P: E quando estão em Moscou, sempre estão com garda-costas?
L: Apenas nos tours dos shows. Moscou é a nossa cidade, Nossa cidade natal, e alí não não é surpreendente ver os artistas andando pelas ruas. Lá há muitos atores nas ruas ou nas festas. É muito comum. Lá ninguém reage com "A-a-a-a !!!"
P: Vocês participaram no desfile Gay?
Y: Nos realmente estávamos lá na cidade. Mas mais que 5 minutos que tivemos que ir, simplesmente porque uma multidão de pessoas, com agressividade chegaram perto de nós. Eles não tiraram nada em nós. Nos entramos no carro e saimos. Eles lançaram pedras contra todos.
Tradução: Halls Giugni
0 comentários:
Postar um comentário